I find irritating, especially as it’s unfounded, the far too common generalisation that regroups microfinance actions as a kind of exercise in cheap banking, with undertones of a cottage industry, representing the friendly face of the financial mainstream.
First, let’s not forget that this is one of the oldest professions in the world (...)
Seriously, when we observe the practices of MFIs we find true professionalisms: in the depth of customer relationships and knowledge of their environment, in the perception of the strengths and weaknesses of their projects, in the adequacy of funding and in the methods of verification, monitoring and recovery.
As a former banker, I wonder if we should not draw on some specifics of microfinance in order to feed a process of reflection and innovation into the ways we do this job?
MICROFINANCE IS NOT SMALL FINANCE!
Je trouve irritante, et surtout infondée, cette attitude trop répandue qui aborde les métiers de la microfinance comme une sorte d'exercice de la banque au rabais, vaguement artisanal, excroissance sympathique de la finance classique.
D'abord, on oublie qu'il s'agit là de l'un des plus vieux métiers du monde (...).
Plus sérieusement: A bien observer les pratiques des IMFs, on y trouve de vrais professionnalismes: Dans la profondeur de la relation avec le client et de la connaissance de son environnement, la perception des atouts et faiblesses de son projet, l'adéquation du financement, ainsi que dans les méthodes de vérification, de suivi, de recouvrement.
J'ai été banquier: Je me demande si on ne devrait pas s'inspirer de certaines spécificités de la microfinance pour alimenter un travail de réflexion et d'innovation sur nos façons de faire ce métier?
LA MICROFINANCE N'EST PAS DE LA PETITE FINANCE!